Charter Document - 00252069
Charter Number: | 00252069 |
---|---|
Cartulary Title: | Records of Harrold Priory |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Religious |
Charter Type(s): | Agreement, Settlement |
Date: | 1188 |
Date type: | Assigned |
Resource Link(s): |
|
Charter:
R[obertus] et [Thomas] de Kenelwurth et de Warewik dicti priores omnibus ad quos presens scriptum peruenerit salutem in domino Ad uniuersitatis uestre noticiam referri desideramus quod cum causa que uertebatur inter abbatem et canonicos de Arroas et abbatem et canonicos de Messend et moniales de Harewold auctoritate summi pontificis nobis commissa in presencia nostra diucius esset accitata tandem de assensu utriusque partis amicabili composicione interueniente predicta querela sub spe pacis in hanc formam redacte ad tempus conquieuit Memorate moniales de Harewold dimidiam marcatum redditus abbati et canonicis de Arroas nomine transaccionis dabunt et loco competenti assignabunt Hac condicione ut predicti abbates de Arroas scilicet et de Messend ab omni querela contra predictas moniales mota in perpetuum recedent et eas et domum suam cum omnibus pertinenciis suis ab omni subieccione liberas habebunt Sepe dictus autem abbas de Messend qui hanc pacem formare procurauit quia factum alienum promittere non potenti in uerbo ueritatis iurauit quod ipse omni diligencia et sollicitudine adhibita proposse suo abbatem et conuentum de Arroas ad hoc inducet ut infra festum beati Luce sigillo suo hanc confirment transaccionem et quod ipse infra tempus illud in preiudicium predictarum monialium nullam faciet adquisicionem et quod nunc adquisitis literis et non ostensis siue infra tempus illud adquirendis non utetur Gila uero priorissa de Harewold conuencionem istam ex parte sua tenendum iurauit si abbas et conuentus de Arroasia huic transaccioni assensum adhibuerint Quod si non fecerint in eadem condicione in qua nunc sunt in crastino sancti Luce litere prosequentur Hec conuencio facta fuit proxima die sabbati post festum sancti Barnabe
Markups
Diplomatics Markup:
R[obertus] et [Thomas] de Kenelwurth et de Warewik dicti prioresintitulatio-salutatio particulars omnibus ad quos presens scriptum peruenerit salutem in dominointitulatio-salutatio standard Ad uniuersitatis uestre noticiam referri desideramus quodnotification cum causa que uertebatur inter abbatem et canonicos de Arroas et abbatem et canonicos de Messend et moniales de Harewold auctoritate summi pontificis nobis commissa in presencia nostra diucius esset accitata tandem de assensu utriusque partis amicabili composicione interueniente predicta querela sub spe pacis in hanc formam redacte ad tempus conquieuitnarration Memorate moniales de Harewoldwords of disposition particulars dimidiam marcatum redditusobject of conveyance particulars abbati et canonicis de Arroasgrantee particulars nomine transaccionis dabunt et loco competenti assignabuntwords of disposition standard Hac condicione utrenunciation of future claims standard predicti abbates de Arroas scilicet et de Messendrenunciation of future claims particulars ab omni querela contrarenunciation of future claims standard predictas monialesrenunciation of future claims particulars mota in perpetuum recedent et eas et domum suam cum omnibus pertinenciis suis ab omni subieccione liberas habebuntrenunciation of future claims standard Sepe dictus autem abbas de Messend qui hanc pacem formare procurauit quia factum alienum promittere non potenti in uerbo ueritatis iurauit quod ipse omni diligencia et sollicitudine adhibita proposse suo abbatem et conuentum de Arroas ad hoc inducet ut infra festum beati Luce sigillo suo hanc confirment transaccionem et quod ipse infra tempus illud in preiudicium predictarum monialium nullam faciet adquisicionem et quod nunc adquisitis literis et non ostensis siue infra tempus illud adquirendis non utetur Gila uero priorissa de Harewold conuencionem istam ex parte sua tenendum iurauit si abbas et conuentus de Arroasia huic transaccioni assensum adhibuerint Quod si non fecerint in eadem condicione in qua nunc sunt in crastino sancti Luce litere prosequenturpromise/oath clause Hec conuencio facta fuitdate clause standard proxima die sabbati post festum sancti Barnabedate clause particulars
Names Markup:
R[obertus]name et [Thomasname] de Kenelwurthname et de Warewik dicti prioresname omnibus ad quos presens scriptum peruenerit salutem in domino Ad uniuersitatis uestre noticiam referri desideramus quod cum causa que uertebatur inter abbatemname et canonicos de Arroasname et abbatemname et canonicos de Messendname et moniales de Harewoldname auctoritate summi pontificis nobis commissa in presencia nostra diucius esset accitata tandem de assensu utriusque partis amicabili composicione interueniente predicta querela sub spe pacis in hanc formam redacte ad tempus conquieuit Memorate moniales de Harewoldname dimidiam marcatum redditus abbatiname et canonicis de Arroasname nomine transaccionis dabunt et loco competenti assignabunt Hac condicione ut predicti abbates de Arroasname scilicet et de Messendname ab omni querela contra predictas monialesname mota in perpetuum recedent et eas et domum suam cum omnibus pertinenciis suis ab omni subieccione liberas habebunt Sepe dictus autem abbas de Messendname qui hanc pacem formare procurauit quia factum alienum promittere non potenti in uerbo ueritatis iurauit quod ipse omni diligencia et sollicitudine adhibita proposse suo abbatemname et conuentum de Arroasname ad hoc inducet ut infra festum beati Luce sigillo suo hanc confirment transaccionem et quod ipse infra tempus illud in preiudicium predictarum monialiumname nullam faciet adquisicionem et quod nunc adquisitis literis et non ostensis siue infra tempus illud adquirendis non utetur Gila uero priorissa de Harewoldname conuencionem istam ex parte sua tenendum iurauit si abbasname et conuentus de Arroasianame huic transaccioni assensum adhibuerint Quod si non fecerint in eadem condicione in qua nunc sunt in crastino sancti Luce litere prosequentur Hec conuencio facta fuit proxima die sabbati post festum sancti Barnabe