Charter Document - 00170137
Charter Number: | 00170137 |
---|---|
Cartulary Title: | The Sandford Cartulary |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Quitclaim |
Date: | 1240 - 1241 |
Date type: | Assigned |
Resource Link(s): |
Diplomatics Annotated (brat) |
Charter:
Uniuersis [] Matilda de Magno Ponte Oxon salutem in domino Nouerit uniuersitas uestra quod ego in libera potestate mea et spontanea uoluntate mea concessi et quietum clamaui pro me et heredibus meis in perpetuum et hac presenti carta mea confirmaui deo et beate Marie et fratribus militie Templi Salomonis in Anglia totum ius meum quod habui et quod habere clamaui in quodam mesuagio cum pert in Oxon in parochia sancte Marie Magdalene in illo uidelicet quod Andreas Marescallus aliquando tenuit et unde placitum fuit aliquando coram iustitiariis domini regis apud Westm inter predictos fratres et me per breue domini regis Et pro hac concessione et quietum clamantia et confirmatione predicti fratres dederunt michi pro bono pacis unam marcam argenti in gersumma ad magnum negotium meum Ut igitur [] Hiis testibus Petro filio Thoroldi tunc maiore Oxon Ricardo Aurifabro et Thome de Sancto Edwardo tunc prepositis Oxon Thoma filio Walteri Iohanne de Kingeston Simone Balehorn Willelmo le Sauser Andrea de Wlgerecot et aliis
Markups
Diplomatics Markup:
Uniuersisintitulatio-salutatio standard [] Matilda de Magno Ponte Oxonintitulatio-salutatio particulars salutem in dominointitulatio-salutatio standard Nouerit uniuersitas uestra quodnotification egowords of disposition particulars in libera potestate mea et spontanea uoluntate meafemale status concessi et quietum clamaui pro me et heredibus meis in perpetuum et hac presenti carta mea confirmauiwords of disposition standard deo et beate Marie et fratribus militie Templigrantee standard Salomonis in Angliagrantee particulars totum ius meum quod habui et quod habere clamauiwords of disposition standard in quodam mesuagio cum pertobject of conveyance standard in Oxon in parochia sancte Marie Magdalene in illo uidelicet quod Andreas Marescallus aliquando tenuit et unde placitum fuit aliquando coram iustitiariis domini regis apud Westm inter predictos fratres et me per breue domini regisobject of conveyance particulars Et pro hac concessione et quietum clamantia et confirmationepayment on entry clause standard predicti fratrespayment on entry clause particulars dederunt michi pro bono pacispayment on entry clause standard unam marcam argentitype of compensation in gersumma ad magnum negotium meumpayment on entry clause standard Ut igitursealing clause standard [] Hiis testibuswitness clause standard Petro filio Thoroldi tunc maiore Oxon Ricardo Aurifabro et Thome de Sancto Edwardo tunc prepositis Oxon Thoma filio Walteri Iohanne de Kingeston Simone Balehorn Willelmo le Sauser Andrea de Wlgerecotwitness clause particulars et aliiswitness clause standard
Names Markup:
Uniuersis [] Matilda de Magno Ponte Oxonname salutem in domino Nouerit uniuersitas uestra quod ego in libera potestate mea et spontanea uoluntate mea concessi et quietum clamaui pro me et heredibus meis in perpetuum et hac presenti carta mea confirmaui deo et beate Marie et fratribus militie Templi Salomonis in Anglianame totum ius meum quod habui et quod habere clamaui in quodam mesuagio cum pert in Oxon in parochia sancte Marie Magdalene in illo uidelicet quod Andreas Marescallusname aliquando tenuit et unde placitum fuit aliquando coram iustitiariis domini regis apud Westmname inter predictos fratresname et me per breue domini regisname Et pro hac concessione et quietum clamantia et confirmatione predicti fratresname dederunt michi pro bono pacis unam marcam argenti in gersumma ad magnum negotium meum Ut igitur [] Hiis testibus Petro filio Thoroldi tunc maiore Oxonname Ricardo Aurifabroname et Thome de Sancto Edwardo tunc prepositis Oxonname Thoma filio Walteriname Iohanne de Kingestonname Simone Balehornname Willelmo le Sausername Andrea de Wlgerecotname et aliis