Charter Document - 00130184

Charter Document - 00130184


Charter Number: 00130184
Cartulary Title: The Cartulary of Missenden Abbey
Charter Language: Latin
Charter Origin: Lay
Charter Type(s): Notification
Date: 1237 - 1238
Date type: Assigned
Resource Link(s): Diplomatics Annotated (brat)

Charter:

Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego Willelmus de la Hecche de Kingeshulle filius Gunnore tradidi totam [uacat] terram meam in Kingeshulle domui de Messendene scilicet specialiter elemosinario eiusdem domus excepta parte terre Gunnore matris mee et una acra que abutat se contra le Berecroft et dimidia acra in Ruicroft ad sex croppas integras recipiendas a festo Sancti Michelis proximo postquam dominus Henricus rex Anglie filius regis Iohannis suscepit tricesimam ab anglia ita tunc quod predictus elemosinarius habebit duas garbas fructuum predicte terre Et ego predictus W uel heredes mei terciam garbam et tantummodo unam uaccam in pastura uel caballum Et ego Willelmus plene auxiliabor predicto elemosinario in sarclando in secando quantum pertinet ad terciam partem et totum sepibus omnino includam Et ego predictus Willelmus et heredes mei [] Ita quod predicta domus inde detrimentum non habebit Si ego uero predictus W uel aliquis heredum meorum uel uxor mea post decessum meum contra hoc factum meum contraire uoluerit elemosinarius predicte domus predictam terram meam in manu sua tenebit post terminum constitutum quousque totum custum suum et labores inde plene perceperit secundum uisum legalium nostrorum In huius rei testimonium huic scripto sigillum meum apposui Hiis testibus Henrico de Scaccario Rogero de Wymberuille Roberto de Whelpeleie Waltero de Marisco Petro le seriant Thoma del Erde Nicholao de Kingeshulle filio Petri Roberto Peure Et multis aliis

Source (click image below to view full size)

Markups

Diplomatics Markup:














Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quodnotification ego Willelmus de la Hecche de Kingeshulle filius Gunnorewords of disposition particulars tradidiwords of disposition standard totam [uacat] terram meam in Kingeshulle domui de Messendene scilicet specialiterobject of conveyance particulars elemosinario eiusdem domusgrantee particulars excepta parte terre Gunnore matris mee et una acra que abutat se contra le Berecroft et dimidia acra in Ruicroft ad sex croppas integras recipiendas a festo Sancti Michelis proximo postquam dominus Henricus rex Anglie filius regis Iohannis suscepit tricesimam ab angliaexception clause ita tunc quodwords of disposition standard predictus elemosinariusgrantee particulars habebitwords of disposition standard duas garbas fructuum predicte terreobject of conveyance particulars Et ego predictus W uel heredes mei terciam garbam et tantummodo unam uaccam in pastura uel caballum Et ego Willelmus plene auxiliabor predicto elemosinario in sarclando in secando quantum pertinet ad terciam partem et totum sepibus omnino includam Et ego predictus Willelmus et heredes meiclausulae [] Ita quod predicta domus inde detrimentum non habebit Si ego uerorenunciation of future claims standard predictus Wrenunciation of future claims particulars uel aliquis heredum meorum uel uxor mea post decessum meum contra hoc factum meum contraire uolueritrenunciation of future claims standard elemosinarius predicte domusrenunciation of future claims particulars predictam terram meam in manu sua tenebit post terminum constitutum quousque totum custum suum et labores inde plene perceperit secundum uisum legalium nostrorumrenunciation of future claims standard In huius rei testimonium huic scripto sigillum meum apposuisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard Henrico de Scaccario Rogero de Wymberuille Roberto de Whelpeleie Waltero de Marisco Petro le seriant Thoma del Erde Nicholao de Kingeshulle filio Petri Roberto Peurewitness clause particulars Et multis aliiswitness clause standard

Names Markup:



Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod ego Willelmus de la Hecche de Kingeshulle filius Gunnorename tradidi totam [uacat] terram meam in Kingeshulle domui de Messendenename scilicet specialiter elemosinario eiusdem domusname excepta parte terre Gunnore matris meename et una acra que abutat se contra le Berecroft et dimidia acra in Ruicroft ad sex croppas integras recipiendas a festo Sancti Michelis proximo postquam dominus Henricus rex Anglie filius regis Iohannisname suscepit tricesimam ab anglia ita tunc quod predictus elemosinariusname habebit duas garbas fructuum predicte terre Et ego predictus Wname uel heredes mei terciam garbam et tantummodo unam uaccam in pastura uel caballum Et ego Willelmusname plene auxiliabor predicto elemosinarioname in sarclando in secando quantum pertinet ad terciam partem et totum sepibus omnino includam Et ego predictus Willelmusname et heredes mei [] Ita quod predicta domus inde detrimentum non habebit Si ego uero predictus Wname uel aliquis heredum meorum uel uxor mea post decessum meum contra hoc factum meum contraire uoluerit elemosinarius predicte domusname predictam terram meam in manu sua tenebit post terminum constitutum quousque totum custum suum et labores inde plene perceperit secundum uisum legalium nostrorum In huius rei testimonium huic scripto sigillum meum apposui Hiis testibus Henrico de Scaccarioname Rogero de Wymberuillename Roberto de Whelpeleiename Waltero de Marisconame Petro le seriantname Thoma del Erdename Nicholao de Kingeshulle filio Petriname Roberto Peurename Et multis aliis