Charter Document - 00040486
Charter Number: | 00040486 |
---|---|
Cartulary Title: | Early Charters of Waltham Abbey |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Final Concord |
Date: | 1208 |
Date type: | Internal, A.D., Feast |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Hec est finalis concordia et pax facta inter Ricardum abbatem et conventum de Waltham ex una parte et Alexandrum de Pointon ex alia parte in festo Sancte Prisce virginis in ecclesia Sancte Crucis de Waltham super pluribus contentionibus tunc inter eos haberi scilicet quod dictus Alexander concessit prefato abbati et successoribus eius et hominibus suis de Wrengle viam communem sufficienter patentem et liberam nocte et die ultra Maram Alexandri ad mariscum communem ad turbariam et fualium suum portandum ita quod abbas et homines eius nichil ibi clamare poterunt nisi transitum cinibarum salvis eciam eidem Alexandro obstructionibus debitis ad exclusam de Hestie in estate ne Mara depereat Item Alexander quietam clamavit ad communem pasturam totam terram quam habuit inter Sandiforgate et terram Alani de Benetun et xxxvi percatas terre in latitudine de terra dicti Alani versus meridiem entensas a Fendich usque ad Wigeflet sicut fossatum est per milites iuratores et abbas et homines de Wrengle quietam clamaverunt Alexandro totam terram que iacet inter Level et illud fossatum ita quod abbas vel homines nichil ibi clamare poterunt nisi transitum cinibarum Item Alexander quietum clamavit abbati in territorio de Wlmeresti inter Wigeflet et terram Radulfi filii Ernaldi quantum pertinet ad quinque bovatas et abbas Alexandro quantum pertinet ad septem bovatas Item convenit inter eos quod prata sua in deiles a prima dominica quadragesime annuatim usque ad tempus falcationis perpetuo em parabuntur et post falcationem nisi quis eorum sua fossare voluerit in communem redibunt pasturam salvo iure et tenemento Alexandri et Abraham de Ponte et Ricardi filii Bive iuxta formam et tenorem cartarum suarum et Templariorum Et si in aliquo alterniter adinvicem deliqueret pro arbitrio bonorum virorum emendabitur Item abbas quietam clamavit Alexandro et heredibus suis Crikam Alveve pro quieta clamancia terre de Wlmaresti et pro bono pacis quia in quiverat escambia inde aliquando data fuisse Item de districtione et coactione hominum abbatis in Wrengle quam Alexander dicit se ratione portus habere sic inter eos conventum est quod si mercatores litoris aliquid emerint vel venderint cum hominibus abbatis et non solverint servientes Alexandri venient ad abbatem vel ad servientem suum si ipse abfuerit et ipsi distringent homines abbatis si confiteantur debita solvere Si veto difficeantur super litus in fe[o]do et in cutia abbatis secundum legem portus iusticiam facient et si servientes vel homines abbatis in aliquo deliquerint contra Alexandrum vel mercatores abbas per visum legalium hominum illud emendabit Idem faciet Alexander abbati de mercatoribus servientibus et hominibus suis Item hermitagium quod abbas clamavit pertinere ad ecclesiam suam de Wrengle Alexander omnino quietum clamavit Item decimas terrarum illarum que aliquando culte fuerunt un[de] decimas feni cum culte non fuerint abbas exigit Alexander promisit se fideliter soluturum Hec autem omnia fideliter observanda abbas in verbo veritatis pro parte sua Alexander autem interposita fide pro parte sua promisit Ad quorum eciam observanciam firmiter stabiliendam hoc presens scriptum invicem sibi composuerunt et sigillis suis in perpetuum munierunt Hiis testibus Magistro b[enedicto] precentore Londoniensi []
Markups
Names Markup:
Hec est finalis concordia et pax facta inter Ricardum abbatemname et conventum de Walthamname ex una parte et Alexandrum de Pointonname ex alia parte in festo Sancte Prisce virginisdate in ecclesia Sancte Crucis de Walthamlocation super pluribus contentionibus tunc inter eos haberi scilicet quod dictus Alexandername concessit prefato abbatiname et successoribus eius et hominibus suis de Wrengle viam communem sufficienter patentem et liberam nocte et die ultra Maram Alexandriname ad mariscum communem ad turbariam et fualium suum portandum ita quod abbasname et homines eius nichil ibi clamare poterunt nisi transitum cinibarum salvis eciam eidem Alexandroname obstructionibus debitis ad exclusam de Hestie in estate ne Mara depereat Item Alexandername quietam clamavit ad communem pasturam totam terram quam habuit inter Sandiforgate et terram Alani de Benetunname et xxxvi percatasnumeral terre in latitudine de terra dicti Alaniname versus meridiem entensas a Fendich usque ad Wigeflet sicut fossatum est per milites iuratoresname et abbasname et homines de Wrengle quietam clamaverunt Alexandroname totam terram que iacet inter Level et illud fossatum ita quod abbasname vel homines nichil ibi clamare poterunt nisi transitum cinibarum Item Alexandername quietum clamavit abbatiname in territorio de Wlmeresti inter Wigeflet et terram Radulfi filii Ernaldiname quantum pertinet ad quinque bovatas et abbasname Alexandroname quantum pertinet ad septem bovatas Item convenit inter eos quod prata sua in deiles a prima dominica quadragesime annuatim usque ad tempus falcationis perpetuo em parabuntur et post falcationem nisi quis eorum sua fossare voluerit in communem redibunt pasturam salvo iure et tenemento Alexandriname et Abraham de Pontename et Ricardi filii Bivename iuxta formam et tenorem cartarum suarum et Templariorum Et si in aliquo alterniter adinvicem deliqueret pro arbitrio bonorum virorum emendabitur Item abbasname quietam clamavit Alexandroname et heredibus suis Crikam Alveve pro quieta clamancia terre de Wlmaresti et pro bono pacis quia in quiverat escambia inde aliquando data fuisse Item de districtione et coactione hominum abbatisname in Wrengle quam Alexandername dicit se ratione portus habere sic inter eos conventum est quod si mercatores litoris aliquid emerint vel venderint cum hominibus abbatisname et non solverint servientes Alexandriname venient ad abbatemname vel ad servientem suum si ipse abfuerit et ipsi distringent homines abbatisname si confiteantur debita solvere Si veto difficeantur super litus in fe[o]do et in cutia abbatisname secundum legem portus iusticiam facient et si servientes vel homines abbatisname in aliquo deliquerint contra Alexandrumname vel mercatores abbasname per visum legalium hominum illud emendabit Idem faciet Alexandername abbatiname de mercatoribus servientibus et hominibus suis Item hermitagium quod abbasname clamavit pertinere ad ecclesiam suam de Wrengle Alexandername omnino quietum clamavit Item decimas terrarum illarum que aliquando culte fuerunt un[de] decimas feni cum culte non fuerint abbasname exigit Alexandername promisit se fideliter soluturum Hec autem omnia fideliter observanda abbasname in verbo veritatis pro parte sua Alexandername autem interposita fide pro parte sua promisit Ad quorum eciam observanciam firmiter stabiliendam hoc presens scriptum invicem sibi composuerunt et sigillis suis in perpetuum munierunt Hiis testibus Magistro b[enedicto] precentore Londoniensiname []