Charter Document - 00020288
Charter Number: | 00020288 |
---|---|
Cartulary Title: | The Cartulary of St. Mary Clerkenwell |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Religious |
Charter Type(s): | Grant |
Date: | 1216 - 1217 |
Date type: | Assigned |
Resource Link(s): |
Diplomatics Annotated (brat) |
Charter:
Sciant presentes et futuri quod ego Rosamunda filia Iacobi Fincke in libera potestate mea post obitum dicti Iacobi patris mei et Ladereine matris mee dedi et concessi et presenti carta mea confirmaui pro salute anime mee et patris et matris mee et omnium antecessorum et successorum meorum et omnium fidelium defunctorum deo et ecclesie Sancte Marie de Clerek[] et monialibus ibidem deo seruientibus in puram et perpetuam elemosinam totam terram cum domibus et cum omnibus pertinenciis suis quam habui et que fuit dicti Iacobi patris mei in parochia Sancti Benedicti Finck[] et decem sol[] quieti [] redditus de terra et domo lapidea proxima versus austrum quam Willelmus rector ecclesie de Leddred[] tenuit et totam terram illam in parochia Sancti Martini de Otteswic que iacet inter terram Roberti de Turr[] et terram Willelmi pistoris de Berking[] et redditus vnius den[] de Rogero filio Remfridi et heredibus suis scilicet quicquid ego et predictus Iacobus pater meus in predictis terris domibus et redditibus habuimus in rebus cunctis cum omnibus pertinenciis suis integre habend et tenend dictis monialibus et successoribus suis libere quiete bene et in pace in perpetuum in puram et perpetuam elemosinam saluo seruitio capitalium dominorum feodorum Vt autem hec mea donatio concessio et confirmatio perpetua firmitate consistat presentem cartam sigilli mei inpressione roboraui Hiis testibus Salomone de Basing[] tunc maiore Lond[] Roberto Blund alderman Roberto filio Aliz alderman[] Willelmo et Martino filiis Aliz Roberto Baron Iohanne Ruffo mercer Rogero Norr[] Angero de Barra
Markups
Diplomatics Markup:
Sciant presentes et futuri quodnotification ego Rosamunda filia Iacobi Finckewords of disposition particulars in libera potestate mea post obitum dicti Iacobi patris mei et Ladereine matris meefemale status dedi et concessi et presenti carta mea confirmauiwords of disposition standard pro salute anime mee et patris et matris mee et omnium antecessorum et successorum meorum et omnium fidelium defunctorumpro salute clause deo et ecclesie Sancte Mariegrantee standard de Clerekgrantee particulars[] et monialibus ibidem deo seruientibusgrantee standard in puram et perpetuam elemosinamwords of disposition standard totam terramobject of conveyance particulars cum domibus et cum omnibus pertinenciis suisobject of conveyance standard quam habui et que fuit dicti Iacobi patris mei in parochia Sancti Benedicti Finck[] et decem sol[] quieti [] redditus de terra et domo lapidea proxima versus austrum quam Willelmus rector ecclesie de Leddred[] tenuit et totam terram illam in parochia Sancti Martini de Otteswicobject of conveyance particulars que iacet inter terram Roberti de Turr[] et terram Willelmi pistoris de Berkingland extent[] et redditus vnius den[] de Rogero filio Remfridi et heredibus suisobject of conveyance particulars scilicet quicquid egoobject of conveyance standard et predictus Iacobus pater meusobject of conveyance particulars in predictis terris domibus et redditibus habuimus in rebus cunctis cum omnibus pertinenciis suisobject of conveyance standard integre habend et tenendhabendum clause standard dictis monialibushabendum clause particulars et successoribus suis libere quiete bene et in pace in perpetuum in puram et perpetuam elemosinamhabendum clause standard saluo seruitio capitalium dominorum feodorumexception clause Vt autem hec mea donatio concessio et confirmatio perpetua firmitate consistat presentem cartam sigilli mei inpressione roborauisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard Salomone de Basing[] tunc maiore Lond[] Roberto Blund alderman Roberto filio Aliz alderman[] Willelmo et Martino filiis Aliz Roberto Baron Iohanne Ruffo mercer Rogero Norr[] Angero de Barrawitness clause particulars
Names Markup:
Sciant presentes et futuri quod ego Rosamunda filia Iacobi Finckename in libera potestate mea post obitum dicti Iacobi patris meiname et Ladereine matris meename dedi et concessi et presenti carta mea confirmaui pro salute anime mee et patris et matris mee et omnium antecessorum et successorum meorum et omnium fidelium defunctorum deo et ecclesie Sancte Marie de Clerekname[] et monialibusname ibidem deo seruientibus in puram et perpetuam elemosinam totam terram cum domibus et cum omnibus pertinenciis suis quam habui et que fuit dicti Iacobi patris meiname in parochia Sancti Benedicti Finck[] et decem sol[] quieti [] redditus de terra et domo lapidea proxima versus austrum quam Willelmus rector ecclesie de Leddredname[] tenuit et totam terram illam in parochia Sancti Martini de Otteswic que iacet inter terram Roberti de Turrname[] et terram Willelmi pistoris de Berkingname[] et redditus vnius den[] de Rogero filio Remfridiname et heredibus suis scilicet quicquid ego et predictus Iacobus pater meusname in predictis terris domibus et redditibus habuimus in rebus cunctis cum omnibus pertinenciis suis integre habend et tenend dictis monialibusname et successoribus suis libere quiete bene et in pace in perpetuum in puram et perpetuam elemosinam saluo seruitio capitalium dominorum feodorum Vt autem hec mea donatio concessio et confirmatio perpetua firmitate consistat presentem cartam sigilli mei inpressione roboraui Hiis testibus Salomone de Basing[] tunc maiore Londname[] Roberto Blund aldermanname Roberto filio Aliz aldermanname[] Willelmoname et Martino filiis Alizname Roberto Baronname Iohanne Ruffo mercername Rogero Norrname[] Angero de Barraname