Charter Document - 00010333

Charter Document - 00010333


Charter Number: 00010333
Cartulary Title: Early Charters of the Cathedral Church of St. Paul, London
Charter Language: Latin
Charter Origin: Lay
Charter Type(s): Grant
Date: 1239
Date type: Internal, Feast, Regnal
Resource Link(s):

Charter:

Omnibus christi fidelibus petrus filius willemi filii alulphi salutem in domino nouerit uniuersitas uestra me karitatis intuitu pro salute anime mee et animarum omnium antecessorum et successorum meorum et omnium fidelium concessisse dedisse et hac presenti carta mea confirmasse deo et ecclesie sancti pauli lond et domino galfrido de lucy decano et canonicis dicte ecclesie totum mansum meum in uilla actune sub bosco meo cum duobus gardinis et quandam particulam predicti bosci mei que iacet in tribus partibus predicti mansi et predictorum gardinorum scilicet uersus orientem occidentem et aquilonem et habet in latitudine cum trenchato ad fossatum dictorum decani et canonicorum assignato ab exteriori latere dicti mansi uersus northest usque ad boscum meum qui est uersus aquilonem octo perticas et decem pedes cum pertinentiis per perticam sexdecim pedum et dimidii et se extendit in longitudine a campo qui uocatur wlfrichescroft a parte orientali usque ad boscum roberti de haringeye quod est uersus occidentum et per totum uersus austrum usque ad terram decani et canonicorum saluo michi uno chimino uersus boscum meum inter boscum dictorum decani et canonicorum et dicti roberti de latitudine viginti quinque pedum preterea concessi et dedi dictis ecclesie decano et canonicis sexies viginti acras terre arabilis quarum quater viginti iacent in Northfeld de quibus l acre iacent in Wdeschote et residuum in quarantena que uocatur manwdemer et viginti quinque acre in campo qui uocatur estfeld iuxta predictum cheminum et quindecim acre iacent uersus occidentem proxime campo qui dicitur estfeld uersus grauam helye de cichewrthe in predicte uilla de actune concessi etiam eisdem ecclesie decano et canonicis exitum quendam et uiam infra fossatum quod se extendit in longum iuxta campum qui uocatur wlfrichecroft una cum haya et fossato illo continentem latitudinem sex perticarum infra dictum fossatum et nouuum reding et extendit se in longitudinem a bosco dictorum decani et canonicorum usque ad croftam que uocatur grenestrete ad supplementum autem defectuum terrarum arabilium superius annotatarum minus prefecte quam annotantur mensuratarum assignaui dictis decano et canonicis totam illam croftam qui uocatur grenestret cum haiis fossatis clauso pasturis et liberis introitibus et exitibus et aliis omnibus pertinentiis sine aliquo retenemento concessi insuper et dimisi dictis decano et canonicis totum pratum meum quod uocatur bolebridge et totum pratum meum quod uocatur la pulle et totum pratum meum quod uocatur paruum pratum cum tota pastura et quinque acris terre arabilis quod ricardus ouerbroc tenuit de me et duos solidos annui redditus percipiendos de managio quod walterus persona de actune tenet et quicquid habui uel habere potui in prenominatis pratis pascuis et terris infra fossatum qui circuit campum de la pulle et regiam stratam uersus occidentem et sepem qui se extendit in longum inter dicta prata et campum de turneham et uersus orientem sicut riuulus qui descendit per actune diuidit inter dicta prata pasturas et terram hominum de actune cum eisdem sepibus et fossato ad dicta tenementa pertinentibus concessi etiam et dimisi dictis ecclesie et decano et canonicis illam perticulam terre mee que iacet extra fossatum ipsorum decani et canonicorum uersus grauam helye de chickwrthe saluo uno chimino de latitudine duarum perticarum per quod licebit dictis decano et canonicis et eorum seruientibus cariare et fugare usque ad regiam stratam et terras suas et prata sua de la pulle preterea concessi et dedi prescriptis ecclesie decano et canonicis viginti acras bosci mei cum pertinentiis in uilla de actune continuas et proximas bosco dictorum decani et canonicorum quarum longitudo se extendit a chimino quod est inter boscum dictorum decani et canonicorum et boscum roberti de haringeye ex parte occidentis usque ad campum meum qui uocatur noua red ex parte orientis per perticam decem et octo pedum concessi insuper et dedi predictis ecclesie decano et canonicis totam croftam meam que uocatur newe reding in dicta uilla iacentem scilicet inter longam newe reding et croftam wlurich et unum capud habutat super boscum et aliud super uiridem uiam tenend et habend dictis ecclesie decano et canonicis et eorum successoribus uel quibuscumque illa assignare uoluerint integre scilicet et quiete in liberam puram et perpetuam elemosinam omnia predicta concessa et donata sine omni secta curie mee et sine omni redditu scutagio gelda talagio scotagio seruitio et quacumque exactione quocumque nomine censeat michi et heredibus meis faciendis et aliis quibuscumque ego igitur predictus petrus et heredes mei omnia predicta tenementa et predicta terras cum omnibus pertinentiis suis dictis ecclesie dicto decano et canonicis contra omnes homines warantizabimus inperpetuum et defendemus et acquietabimus uersus omnes capitales dominos et omnes alios de residuis terris nostris de omnibus seruitiis et quibuscumque demandis et exactionibus ut uero hec mea concessio et donatio rata sit et stabilis inperpetuum presens scriptum sigilli mei inpressione corroboraui hiis testibus reynero de bungeye simone filio marie ioceo filio petri baronibus de londonia roberto de haringeye osberto de northbroc iohanne forestario helya de chicheswrthe roberto de westgilling michel de putelhangre reginaldo de purcel willelmo de sanford eudone de fuileham ricardo de linor fluri et aliis acta anno regni regis henrici tertii filii regis iohannis vicesimo tertio die sancti edelberti regis et martiris

Source (click image below to view full size)

Markups

Diplomatics Markup:























Omnibus christi fidelibusintitulatio-salutatio standard petrus filius willemi filii alulphiintitulatio-salutatio particulars salutem in dominointitulatio-salutatio standard nouerit uniuersitas uestranotification mewords of disposition particulars karitatis intuitu pro salute anime mee et animarum omnium antecessorum et successorum meorum et omnium fideliumpro salute clause concessisse dedisse et hac presenti carta mea confirmassewords of disposition standard deo et ecclesiegrantee standard sancti pauli lond et domino galfrido de lucygrantee particulars decano et canonicis dicte ecclesiegrantee standard totum mansum meumobject of conveyance standard in uilla actune sub bosco meoobject of conveyance particulars cumobject of conveyance standard duobusobject of conveyance particulars gardinisobject of conveyance standard et quandam particulam predicti bosci meiobject of conveyance standard que iacet in tribus partibus predicti mansi et predictorum gardinorum scilicet uersus orientem occidentem et aquilonem et habet in latitudine cum trenchato ad fossatum dictorum decani et canonicorum assignato ab exteriori latere dicti mansi uersus northest usque ad boscum meum qui est uersus aquilonem octo perticas et decem pedes cum pertinentiis per perticam sexdecim pedum et dimidii et se extendit in longitudine a campo qui uocatur wlfrichescroft a parte orientali usque ad boscum roberti de haringeye quod est uersus occidentum et per totum uersus austrum usque ad terram decani et canonicorum saluo michi uno chimino uersus boscum meum inter boscum dictorum decani et canonicorum et dicti roberti de latitudine viginti quinque pedumland extent preterea concessi et dediwords of disposition standard dictis ecclesie decano et canonicisgrantee standard sexies viginti acrasobject of conveyance particulars terre arabilisobject of conveyance standard quarum quater viginti iacent in Northfeld de quibus l acre iacent in Wdeschote et residuum in quarantena que uocatur manwdemer et viginti quinque acre in campo qui uocatur estfeld iuxta predictum cheminum et quindecim acre iacent uersus occidentem proxime campo qui dicitur estfeld uersus grauam helye de cichewrthe in predicte uilla de actuneland extent concessi etiamwords of disposition standard eisdem ecclesie decano et canonicisgrantee standard exitum quendam et uiamobject of conveyance standard infra fossatum quod se extendit in longum iuxta campum qui uocatur wlfrichecroftobject of conveyance particulars una cum haya et fossato illoobject of conveyance standard continentem latitudinem sex perticarum infra dictum fossatum et nouuum reding et extendit se in longitudinem a bosco dictorum decani et canonicorum usque ad croftam que uocatur grenestreteland extent ad supplementum autem defectuum terrarum arabilium superius annotatarum minus prefecte quam annotantur mensuratarumpurpose of act assignauiwords of disposition standard dictis decano et canonicisgrantee standard totam illam croftamobject of conveyance standard qui uocatur grenestretobject of conveyance particulars cum haiis fossatis clauso pasturis et liberis introitibus et exitibus et aliis omnibus pertinentiisobject of conveyance standard sine aliquo retenemento concessi insuper et dimisiwords of disposition standard dictis decano et canonicisgrantee standard totum pratum meumobject of conveyance standard quod uocatur bolebridgeobject of conveyance particulars et totum pratum meumobject of conveyance standard quod uocatur la pulleobject of conveyance particulars et totum pratum meumobject of conveyance standard quod uocatur paruum pratumobject of conveyance particulars cum tota pastura etobject of conveyance standard quinque acrisobject of conveyance particulars terre arabilisobject of conveyance standard quod ricardus ouerbroc tenuit de meobject of conveyance particulars etobject of conveyance standard duos solidosobject of conveyance particulars annui redditusobject of conveyance standard percipiendos de managio quod walterus persona de actune tenetobject of conveyance particulars et quicquid habui uel habere potui inobject of conveyance standard prenominatis pratis pascuis et terris infra fossatum qui circuit campum de la pulleobject of conveyance particulars et regiam stratamobject of conveyance standard uersus occidentem et sepem qui se extendit in longum inter dicta prata et campum de turneham et uersus orientem sicut riuulus qui descendit per actune diuidit inter dicta prata pasturas et terram hominum de actuneland extent cum eisdem sepibus et fossato ad dicta tenementa pertinentibusobject of conveyance standard concessi etiam et dimisiwords of disposition standard dictis ecclesie et decano et canonicisgrantee standard illam perticulam terre meeobject of conveyance standard que iacet extra fossatum ipsorum decani et canonicorum uersus grauam helye de chickwrtheland extent saluo uno chimino de latitudine duarum perticarum per quod licebit dictis decano et canonicis et eorum seruientibus cariare et fugare usque ad regiam stratam et terras suas et prata sua de la pulleexception clause preterea concessi et dediwords of disposition standard prescriptis ecclesie decano et canonicisgrantee standard viginti acrasobject of conveyance particulars bosci meiobject of conveyance standard cum pertinentiisobject of conveyance standard in uilla de actune continuas et proximas bosco dictorum decani et canonicorum quarum longitudo se extendit a chimino quod est inter boscum dictorum decani et canonicorum et boscum roberti de haringeye ex parte occidentis usque ad campum meum qui uocatur noua red ex parte orientis per perticam decem et octo pedumland extent concessi insuper et dediwords of disposition standard predictis ecclesie decano et canonicisgrantee standard totam croftam meamobject of conveyance standard que uocatur newe reding in dicta uilla iacentem scilicet inter longam newe reding et croftam wlurich et unum capud habutat super boscum et aliud super uiridem uiamland extent tenend et habendhabendum clause standard dictis ecclesie decano et canonicis et eorum successoribus uel quibuscumque illa assignare uoluerint integre scilicet et quiete in liberam puram et perpetuam elemosinam omnia predicta concessa et donata sine omni secta curie mee et sine omni redditu scutagio gelda talagio scotagio seruitio et quacumque exactione quocumque nomine censeat michi et heredibus meis faciendis et aliis quibuscumquehabendum clause standard ego igiturwarranty clause standard predictus petruswarranty clause particulars et heredes meiwarranty clause standard omnia predicta tenementa et predicta terraswarranty clause particulars cum omnibus pertinentiis suis dictis ecclesie dicto decano et canonicis contra omnes homines warantizabimus inperpetuum et defendemus et acquietabimus uersus omnes capitales dominos et omnes alioswarranty clause standard de residuis terris nostriswarranty clause particulars de omnibus seruitiis et quibuscumque demandis et exactionibuswarranty clause standard ut uero hec mea concessio et donatio rata sit et stabilis inperpetuum presens scriptum sigilli mei inpressione corroborauisealing clause standard hiis testibuswitness clause standard reynero de bungeye simone filio marie ioceo filio petri baronibus de londonia roberto de haringeye osberto de northbroc iohanne forestario helya de chicheswrthe roberto de westgilling michel de putelhangre reginaldo de purcel willelmo de sanford eudone de fuileham ricardo de linor fluriwitness clause particulars et aliiswitness clause standard actadate clause standard anno regni regisdate clause standard henrici tertii filii regis iohannis vicesimo tertio die sancti edelberti regis et martirisdate clause particulars

Names Markup:





Omnibus christi fidelibus petrus filius willemi filii alulphiname salutem in domino nouerit uniuersitas uestra me karitatis intuitu pro salute anime mee et animarum omnium antecessorum et successorum meorum et omnium fidelium concessisse dedisse et hac presenti carta mea confirmasse deo et ecclesie sancti pauli londname et domino galfrido de lucy decanoname et canonicis dicte ecclesiename totum mansum meum in uilla actune sub bosco meo cum duobus gardinis et quandam particulam predicti bosci mei que iacet in tribus partibus predicti mansi et predictorum gardinorum scilicet uersus orientem occidentem et aquilonem et habet in latitudine cum trenchato ad fossatum dictorum decaniname et canonicorumname assignato ab exteriori latere dicti mansi uersus northest usque ad boscum meum qui est uersus aquilonem octo perticas et decem pedes cum pertinentiis per perticam sexdecim pedum et dimidii et se extendit in longitudine a campo qui uocatur wlfrichescroft a parte orientali usque ad boscum roberti de haringeyename quod est uersus occidentum et per totum uersus austrum usque ad terram decaniname et canonicorumname saluo michi uno chimino uersus boscum meum inter boscum dictorum decaniname et canonicorumname et dicti robertiname de latitudine viginti quinque pedum preterea concessi et dedi dictis ecclesiename decanoname et canonicisname sexies viginti acras terre arabilis quarum quater viginti iacent in Northfeld de quibus l acrenumeral iacent in Wdeschote et residuum in quarantena que uocatur manwdemer et viginti quinque acre in campo qui uocatur estfeld iuxta predictum cheminum et quindecim acre iacent uersus occidentem proxime campo qui dicitur estfeld uersus grauam helye de cichewrthename in predicte uilla de actune concessi etiam eisdem ecclesiename decanoname et canonicisname exitum quendam et uiam infra fossatum quod se extendit in longum iuxta campum qui uocatur wlfrichecroft una cum haya et fossato illo continentem latitudinem sex perticarum infra dictum fossatum et nouuum reding et extendit se in longitudinem a bosco dictorum decaniname et canonicorumname usque ad croftam que uocatur grenestrete ad supplementum autem defectuum terrarum arabilium superius annotatarum minus prefecte quam annotantur mensuratarum assignaui dictis decanoname et canonicisname totam illam croftam qui uocatur grenestret cum haiis fossatis clauso pasturis et liberis introitibus et exitibus et aliis omnibus pertinentiis sine aliquo retenemento concessi insuper et dimisi dictis decanoname et canonicisname totum pratum meum quod uocatur bolebridge et totum pratum meum quod uocatur la pulle et totum pratum meum quod uocatur paruum pratum cum tota pastura et quinque acris terre arabilis quod ricardus ouerbroc tenuit de me et duos solidos annui redditus percipiendos de managio quod walterus persona de actunename tenet et quicquid habui uel habere potui in prenominatis pratis pascuis et terris infra fossatum qui circuit campum de la pulle et regiam stratam uersus occidentem et sepem qui se extendit in longum inter dicta prata et campum de turneham et uersus orientem sicut riuulus qui descendit per actune diuidit inter dicta prata pasturas et terram hominum de actune cum eisdem sepibus et fossato ad dicta tenementa pertinentibus concessi etiam et dimisi dictis ecclesiename et decanoname et canonicisname illam perticulam terre mee que iacet extra fossatum ipsorum decaniname et canonicorumname uersus grauam helye de chickwrthename saluo uno chimino de latitudine duarum perticarum per quod licebit dictis decanoname et canonicisname et eorum seruientibus cariare et fugare usque ad regiam stratam et terras suas et prata sua de la pulle preterea concessi et dedi prescriptis ecclesiename decanoname et canonicisname viginti acras bosci mei cum pertinentiis in uilla de actune continuas et proximas bosco dictorum decaniname et canonicorumname quarum longitudo se extendit a chimino quod est inter boscum dictorum decaniname et canonicorumname et boscum roberti de haringeyename ex parte occidentis usque ad campum meum qui uocatur noua red ex parte orientis per perticam decem et octo pedum concessi insuper et dedi predictis ecclesiename decanoname et canonicisname totam croftam meam que uocatur newe reding in dicta uilla iacentem scilicet inter longam newe reding et croftam wlurich et unum capud habutat super boscum et aliud super uiridem uiam tenend et habend dictis ecclesiename decanoname et canonicisname et eorum successoribus uel quibuscumque illa assignare uoluerint integre scilicet et quiete in liberam puram et perpetuam elemosinam omnia predicta concessa et donata sine omni secta curie mee et sine omni redditu scutagio gelda talagio scotagio seruitio et quacumque exactione quocumque nomine censeat michi et heredibus meis faciendis et aliis quibuscumque ego igitur predictus petrusname et heredes mei omnia predicta tenementa et predicta terras cum omnibus pertinentiis suis dictis ecclesiename dicto decanoname et canonicisname contra omnes homines warantizabimus inperpetuum et defendemus et acquietabimus uersus omnes capitales dominos et omnes alios de residuis terris nostris de omnibus seruitiis et quibuscumque demandis et exactionibus ut uero hec mea concessio et donatio rata sit et stabilis inperpetuum presens scriptum sigilli mei inpressione corroboraui hiis testibus reynero de bungeyename simone filio mariename ioceo filio petri baronibus de londonianame roberto de haringeyename osberto de northbrocname iohanne forestarioname helya de chicheswrthename roberto de westgillingname michel de putelhangrename reginaldo de purcelname willelmo de sanfordname eudone de fuilehamname ricardo de linorname fluriname et aliis acta anno regni regis henrici tertii filii regis iohannis vicesimo tertio die sancti edelberti regis et martirisdate